Favor ativar o javascript para poder utilizar este site.

Please enable javascript in order to use this website.

A corrupção do artista – Lucre Bem

A corrupção do artista

5
(4260)

Nunca contei pra vocês, mas eu larguei um sonho de lado por causa da arrogância do próprio pessoal da área. Acontece que sempre gostei do meio artístico, tanto pra música, arte ou atuação, e uma das áreas que mais me interessavam era a dublagem. Eu até fazia brincadeiras às vezes com amigos, já fui incentivado a entrar na área, mas isso foi antes de ver como as coisas realmente funcionam.
Hoje, no mercado da dublagem, a cada 10 dubladores, só 2 prestam, e desses 2, 1 é das gerações mais jovens, 1 é da velha guarda (os que fizeram sucesso nos anos 70, 80 e 90), e os outros 8 que não prestam são das gerações mais jovens. Digo isso por que de uns anos pra cá fui vendo como a dublagem caiu a qualidade no Brasil, e o pior, geralmente eram os dubladores da velha guarda que estavam salvando o mercado mesmo.Hoje, após acompanhar canais dos dubladores mais antigos, vejo que o único profissional da área que tem colhões pra falar o que deve ser dito é o Isaac Bardavid, dublador do Wolverine. O Isaac critica como as coisas mudaram muito (e mudaram pra pior), como a dublagem hoje está muito “padronizada”, e isso é a mais pura verdade, mas os senhores Wendel Bezerra e Guilherme Briggs, que estão entre os mais destacados da velha guarda, não falam nada, pelo contrário:De seu pedestal praticamente falam que reles mortais devem se esforçar muito para entrarem na área, principalmente o senhor excelentíssimo irmão da Naruto Woman, o Wendel Bezerra, que é o dublador do Goku e do Sanji.
Ontem vi o Briggs tecendo algumas críticas em relação à fandublagem, e uma delas foi de como isso é ruim para quem quer entrar no mercado, devido ao fato da fandublagem ser algo que viola direitos autorais. Errado ele não está, mas eu no lugar dele teria ficado calado, por que toda pessoa capaz de realizar um trabalho de obra intelectual sabe que pirataria é ilegal, então pra que falar isso para para os caras se eles já sabem disso? Bem, eu sei o por que: por que hoje ninguém mais precisa da benção das corporações pra dublar as coisas, mesmo sendo ilegal as pessoas vão lá assim mesmo e fazem, mesmo não tendo todo o arcabouço intelectual que o Wendel diz que tem que ter, as pessoas vão lá assim mesmo e fazem, sabem por quê? Por que essa é a mágica da descentralização de mercado.
A dublagem 30, 40 anos atrás não era essa coisa engessada que é hoje, pra vocês terem ideia: hoje todos os dubladores (no Brasil) dublam separados. Sim, antigamente era tudo junto e misturado, e tinha mais liberdade para os dubladores se soltarem, por isso que dublagens como a do Yu Yu Hakusho foram tão boas (Tô na área, se derrubar é pênalti!).
E é justamente esse excesso de regras, padrões + o corporativismo das empresas detentoras dos direitos autorais que está matando o mercado. Mas o pior aspecto é este: o ego. As pessoas que fazem fandublagem estão indo bem pra caramba, mas aí os trouxas vão atrás dos dubladores profissionais, rendidos ao mainstream, pra pedirem a opinião deles! Pra quêee!? 🙎🤦‍♂️🤷‍♀️
Vocês, que fazem fandublagem, acham mesmo que esses caras se importam com vocês? Não se importam, e se vocês quiserem provas, basta observarem como eles ficam quietinhos diante do politicamente correto, e pra piorar eles ainda fazem e falam coisas para defenderem os patrões deles. Esse negócio de dizer que Anime é só 10% do mercado de dublagem (uma crítica contra as pessoas que estão sendo elogiadas por fazerem fandublagem de anime), dizer que você precisa ler muito e ler de tudo para participar desse mercado, dizer que você fazendo fandublagem está violando direitos autorais, tudo isso tem algum fundo de verdade sim, mas eles falam isso única e exclusivamente para desmotivarem vocês. Se os caras chegam ao ponto de criticar a dublagem como algo “pirata”, ou chegam ao ponto de botar a dublagem em um pedestal inalcançável por muitos, isso apenas significa que a fandublagem está prejudicando o trabalho deles, e sabem como?
Medo.
Acontece que a fandublagem está melhorando a cada dia, e se as coisas chegaram ao ponto de até o próprio Guilherme Briggs dizer “vocês fazem isso, mas isso é pirataria, eu fazia isso, mas era só entre amigos, em círculos pessoais, dublando star trek. ” é por que a coisa ta feia para o lado so estúdios, e com razão, vejam:
Wendel Bezerra vive falando que dublagem não é a respeito de voz, que é a respeito de interpretação, atuação, e isso é verdade, mas aí o estúdio dele, o UniDub, vai lá e faz a dublagem do One Piece (versão da Netflix), resultado: a dublagem do protagonista Luffy e do Usopp ficaram uma porcaria (e nem vou entrar no mérito da dublagem de outros personagens), só que aí o Wendel faz um vídeo das melhores dublagens de 2020 e bota o One Piece em primeiro lugar!E pra piorar, tem um monte de gente na internet elogiando a dublagem ruim. E por que eu digo que está ruim? Por que a atuação está digna de trabalho da quinta-série. E por que as pessoas acham que está boa? Adivinhem? Por causa da VOZ.Sim, pergunte para a maioria das pessoas por que elas gostam da dublagem da Netflix feita para o anime One Piece, a maioria fala que é por que as vozes ficaram parecidas com as dos dubladores oficiais japoneses. Mas peraaa, quem dizia que dublagem não é a respeito de vez mesmo? E o pessoal elogiando é justamente esse pessoa mais jovem que não chegou a vivenciar as dublagens dos anos 80 e 90, que estão entre as melhores.
Pois que o mercado de fandublagem cresça muito, cresça bastante ao ponto do mainstream preferir se adaptar ao mercado, ao invés de sair por aí censurando todo mundo por violação de direitos autorais, até por que propriedade intelectual não é propriedade de verdade, é só um rabisco de político pra proteger os interesses das corporações.
Quero deixar claro que reconheço o Briggs e o Wendel como excelentes personagens, sim, eles são, mas eles se venderam, e isso é triste. De volta ao meu caso, eu me pergunto: até onde eu vou conseguir chegar no meio artístico? Por que não, eu não desisti do meio artístico, eu só desisti da dublagem (mas talvez até isso eu venha a fazer algum dia para alguma série de YouTube ou algo do tipo), digo isso por que tudo hoje em dia é ofensivo e tentam nos por de joelhos a qualquer custo, e alguns até se rendem sem oferecerem resistência, então até onde é possível seguir carreira sem se corromper? Sem se vender para o Establishment? E isso vale para qualquer coisa no meio artístico, na verdade isso vale para qualquer área da vida: Até onde e até quando?



ANUNCIE AQUI, ENTRE EM CONTATO

O que você achou disso?

Clique nas estrelas

Média da classificação 5 / 5. Número de votos: 4260

Nenhum voto até agora! Seja o primeiro a avaliar este post.

Conheça as pessoas que tornaram este conteúdo possível

Se você gostou do conteúdo, considere fazer uma doação para os colabadores listados logo abaixo, pode ser apenas o valor de um cafezinho:

Você também poderá se interessar por:

0 Comments

    Leave a Reply

    XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

    Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

    AD BLOCKER!

    Você está utilizando um bloqueador de anúncios. Favor adicionar o nosso site à sua lista de exceções, pois não trabalhamos de graça. Agradecemos a compreensão.

    You are using an ad blocker. Please add our site to your exceptions list, we do not work for free. We appreciate your understanding.

    DMCA.com Protection Status